Inspirado em lendas e contos sobre o Paraná antes da colonização, será lançada no dia 22 de maio, domingo, às 15 horas, uma reedição modernizada do livro ‘Ko Yvy – Nossa Terra’. A obra de Ricardo Rodrigues passou por um novo projeto gráfico de desenhos feitos pelo ilustrador Enéas Ribeiro Corrêa. O evento ocorre na Casa de Cultura de Quatro Barras (Rua Nilo Favaro, número 853, no centro), na região metropolitana de Curitiba. A Editora InVerso é responsável pela produção e pelo evento.

A obra original escrita por Ricardo Rodrigues conta com três décadas de existência. A história original contava com os desenhos de Nilson Miller, criador das figurinhas do Palhaço Zequinha – que se tornou um ícone cult de Curitiba. O livro apresenta a narrativa dos personagens indígenas Tarobá e Naipi contra as forças do mal. O enredo é basicamente situado na região denominada Paikerê. “Ko Yvi – Nossa Terra” tem inclusive um requinte especial. O título surgiu de uma conversa entre Rodrigues e o famoso escritor e poeta Paulo Leminski. A apresentação do livro ainda contou com a chancela da renomada poetisa Helena Kolody.

De acordo com o ilustrador Enéas Ribeiro Corrêa, o livro é uma iniciativa da família de Ricardo Rodrigues para reviver e apresentar para novas gerações a obra do autor. O início das tratativas ocorreu em um processo seletivo da Editora InVerso. Então foi feito um novo trabalho de ilustração modernizada, que apresenta elementos típicos do Paraná. Personagens principais, os índios, foram completamente redesenhados para criar uma nova perspectiva na obra com fortes raízes paranaenses. “Quando me pediram para fazer um teste, foi de perder o fôlego”, ressalta o novo ilustrador, que apesar de nascido em 1974, em Brasília, é um ativo participante da cena cultural da ilustração paranaense. É graduado em Artes Visuais e participou da realização de mais livros com temáticas variadas.

A reedição de Ko Yvy vai custar R$ 86 no dia do evento. A edição é bilíngüe em português e inglês. As ilustrações de Enéas Ribeiro Corrêa, porém, são diferentes de um idioma para outro. São dois livros em um, com textos originais da obra.